약관
  • 1. “P” petitions to become a member of this organization when “P” renders information requested by “A” and agrees to the conditions of this stipulation.
  • 2. “A” will grant membership to petitioning party that does not part take in conditions below.
  • a. Petition with the use of name other than own.
  • b. Petition of falsehood, record omission, and dishonorable intent.
  • c. If “A” decides affiliation with this member may obstruct this organization.
  • d. If petitioner does not agree with the conditions of this stipulation due to personal beliefs or reasons.
  • 3. Petitioner becomes an official member upon approval of “A”
  • 4. All modification to any information pertaining to a member must be notified to “A” immediately.
  • I. Objective
    The objective of this stipulation is to state the regulations of patron’s rights and responsibilities during the period of service from SEDU.
    제1조 (목적)
    이 약관은 세듀에서 제공하는 관련 서비스(이하 “서비스”라 한다)를 이용함에 있어 학원과 이용자의 권리․의무 및 책임사항을 규정함을 목적으로 합니다.
    Terminology
    1. 1. A SEDU, also known as “A” will provide professional academic and related programs and services.
    2. 2. Patron, also known as “P”, who is a student or parent who is registered and gives approval to this agreement and services of “A”.
    3. 3. ‘Member’ is “P” who has provided personal information and has registered who continuously receives services of “A” and can receive continuous services of “A”.
    제2조 (용어정의)
    ① "세듀” (이하”갑”)는 학업 프로그램 및 관련 프로그램 서비스를 목적으로 하는 전문 학원입니다.
    ② “이용자”(이하”을”)란 "갑"에 가입하여 이 약관에 따라 "갑"이 제공하는 서비스를 받는 학원생 및 학부모를 말합니다.
    ③ ‘원생’이라 함은 "갑"에 개인정보를 제공하여 회원등록을 한 자로서, "갑"의 서비스를 지속적으로 제공받으며, "갑"이 제공하는 서비스를 계속적으로 이용할 수 있는 자를 말합니다.
    Provisions & Alterations
    1. 1. “A” will achieve...
    a) Providing Academic program or “member” care services.
    b) Providing other services or programs “A” may establish.
    1. 2. “A” has the right to alter the contents of service and program agreement at anytime. If and when “A’ alters the contents of service and program agreement, “P” will be notified of specific altered content of agreement and effective date.
    2. 3. If “A” contracted to provide a certain content of services, and those contents become privatized, the contents will be disclosed to “P” via mail or phone.
    3. 4. Case preceding clause “P” may. However, if “A” can prove non-purposeful intent, “P” will not be reimbursed.
    제3조(서비스의 제공 변경)
    ① "갑"은 다음과 같은 업무를 수행합니다.
    1. 학원프로그램 또는 원생에 대한 캐어 서비스제공
    2. 기타 "갑"이 정하는 업무 및 프로그램
    ② "갑"은 서비스 또는 프로그램의 변경 등의 경우에는 장차 체결되는 계약에 의해 제공할 서비스 또는 프로그램의 내용을 변경할 수 있습니다. 이 경우에는 변경된 서비스 또는 프로그램의 내용 및 제공일자를 명시하여 “을”에게 공지합니다.
    ③ "갑"이 제공하기로 “을”과 계약을 체결한 서비스의 내용을 환경에 따른 변경 등의 사유로 변경할 경우에는 그 사유를 이용자에게 통지 가능한 주소 및 전화로 통지합니다.
    ④ 전항의 경우 "갑"은 이로 인하여 이용자가 입은 손해를 배상합니다. 다만, "갑"이 고의 또는 과실이 없음을 입증하는 경우에는 그러하지 아니합니다.
    Discontinuation of service
    1. 1. If for some reason “A” can not provide services within premises, “A” can temporally stop services.
    2. 2. If “A” for some reason can not provide services within premises, “P” may be entitled to damage compensation. However, if “A” can prove non-purposeful intent or non- “P” will not receive compensation.
    제4조(서비스의 중단)
    ① "갑”은 학원내의 서비스 이용 불가능 사유가 발생한 경우에는 서비스의 제공을 일시적으로 중단할 수 있습니다.
    ② "갑”은 제1항의 사유로 서비스의 제공이 일시적으로 중단됨으로 인하여 이용자가 입은 손해에 대하여 배상합니다. 단, "갑"이 고의 또는 과실이 없음을 입증하는 경우에는 그러하지 아니합니다.
    Member Registration
    제5조(회원가입)
    ① “을”은 "갑"이 정한 가입 양식에 따라 회원정보를 기입한 후 이 약관에 동의한다는 의사표시를 함으로서 회원가입을 신청합니다.
    ② "갑"은 제1항과 같이 회원으로 가입할 것을 신청한 이용자 중 다음 각호에 해당하지 않는 한 회원으로 등록합니다.
    1. 타인 명의의 신청
    2. 등록 내용에 허위, 기재누락, 오기가 있는 경우
    3. 기타 회원으로 등록하는 것이 "갑"의 서비스 이용약관상 현저히 지장이 있다고 판단되는 경우
    4. 이용 신청 고객의 귀책사유로 이용승낙이 곤란한 경우
    ③ 회원가입계약의 성립시기는 "갑"의 승낙이 회원에게 도달한 시점으로 합니다.
    ④ 회원은 등록사항에 변경이 있는 경우, 즉시 전화 기타 방법으로 "갑"에 대하여 그 변경사항을 알려야 합니다.
    Terminations & Disqualification
    1. 1. A member can request termination of services to “A” and “A” will administer this request swiftly.
    2. 2. If or when a member arrives at any condition below “A” can restrict or revoke membership.
    3. a. Condition where any information on registration form is falsified.
    4. b. Condition where a member fails make full payment by designated date for services rendered by “A”
    5. c. Condition where a member hinder others usage of “A” or embezzles information of others or interrupt order of transaction and causes defamation of “A”
    6. d. Condition where a member using “A” breaks the rules and regulations of this clause or goes against the norm.
    7. 3. Disqualification of a member by “A” will result in annulment of registration.
    제6조(회원 탈퇴 및 자격 상실 등)
    ① 회원은 "갑"에 언제든지 탈퇴를 요청할 수 있으며 "갑"은 즉시 회원탈퇴를 처리합니다.
    ② 회원이 다음 각호의 사유에 해당하는 경우, "갑"은 회원자격을 제한 및 정지시킬 수 있습니다.
    1. 가입 신청 시에 허위 내용을 등록한 경우
    2. "갑"을 통하여 이용한 서비스 등의 대금, 기타 "갑" 이용에 관련하여 회원이 부담하는 채무를 기일에 지급하지 않는 경우
    3. 다른 사람의 "갑" 이용을 방해하거나 그 정보를 도용하는 등 상거래 질서 및 “갑”의 명예를 실추시키는 경우
    4. "갑"을 이용하여 법령 또는 이 약관이 금지하거나 미풍양속에 반하는 행위를 하는 경우
    ③ "갑"이 회원자격을 상실시키는 경우에는 회원등록을 말소합니다.
    Notifications
    In the event that “A” must notify about a client, “A” will do so via designated contact information.
    제7조(회원에 대한 통지)
    "갑"이 회원에 대한 통지를 하는 경우, 회원이 "갑"과 미리 약정하여 지정한 전화 및 주소로 할 수 있습니다.
    Request of Service
    When requesting a particular service, the client should be aware of and take specific steps listed below. Which “A” must provide clear and definitive explanations to requesting services.
    1. 1. Selection of service after examination of usage/educational goal of inquiring service.
    2. 2. Notification of name, address, contact #s, email address etc.
    3. 3. Confirmation of regulation and reimbursement terms of inquired service.
    4. 4. Agreement of service terms and fees confirmed by “A”
    5. 5. Selection of authorization method.
    제8조 (서비스 신청)
    "갑" 이용자는 "갑"에서 다음 또는 이와 유사한 방법에 의하여 서비스를 신청하며, "갑"은 이용자가 서비스 신청을 함에 있어서 다음의 각 내용을 알기 쉽게 제공하여야 합니다.
    1. 서비스 이용목적 및 교육목적 검색 및 선택
    2. 성명, 주소, 전화번호, 전자우편주소(또는 이동전화번호) 등의 입력
    3. 약관내용, 환불이 제한되는 서비스 등에 대한 확인
    4. 서비스 등의 구매신청 및 이에 관한 확인 또는 "갑"의 확인에 대한 동의
    5. 결제방법의 선택
    Terms of Service
    1. 1. “A” has the right to deny petition of any service where conditions listed below apply.
    2. a. Condition where any required information is incomplete, omitted, or false.
    3. b. Condition where approval of requested service will significantly impede operations of “A”
    4. 2. All service requests will be effective solely upon reception acknowledgement statement from “A”
    5. 3. Approval statement of service request from “A” should include confirmation of service and means for adjustments or cancellations.
    제9조 (서비스 이용의 성립)
    ① "갑"은 제8조와 같은 서비스 신청에 대하여 다음 각호에 해당하면 승낙하지 않을 수 있습니다.
    1. 신청 내용에 허위, 기재누락, 오기가 있는 경우
    2. 기타 서비스 신청에 승낙하는 것이 "갑"에 목적상 현저히 지장이 있다고 판단하는 경우
    ② "갑"의 수신확인통지형태로 이용자에게 도달한 시점에 서비스 신청이 성립한 것으로 봅니다.
    ③ "갑"의 승낙의 의사표시에는 이용자의 서비스 신청에 대한 확인 및 서비스 신청의 정정․취소 등에 관한 정보 등을 포함하여야 합니다.
    Methods of payment for services rendered by “A” are as followed
    1. 1. Cash, personal check (only under the condition of two post dated checks)
    2. 2. Various credit cards
    3. 3. All payments must be paid in full prior to any administration of services.
    제10조 (지급방법)
    "갑"에서 이용할 서비스 또는 프로그램에 대한 대금지급방법은 다음 각호의 방법 중 가용한 방법으로 할 수 있습니다.
    1. 캐시, 체크(단, 분할 상환 시 기 기재용 수표를 사용)
    2. 신용카드 등의 각종 카드 결제
    3. 모든 결제는 선 결제 원칙
    Acknowledgement statements, service request adjustments and cancellations
    1. 1. Acknowledgement of service request notice will be sent by “A” for all service requested for confirmation.
    2. 2. If there are disagreements on requested service or terms of service, the client must immediately contact “A” for adjustment or cancellation of request at which “A” should pursue this request without delay. If payment has already been made client must refer to 13th-15th clauses.
    제11조 (수신확인통지․구매신청 변경 및 취소)
    ① "갑"은 이용자의 이용 신청이 있는 경우 이용자에게 확인통지를 합니다.
    ② 수신확인통지를 받은 “을”은 의사표시의 불일치 등이 있는 경우에는 확인통지를 받은 후 즉시 구매신청 변경 및 취소를 요청할 수 있고 "갑"은 서비스 발효 전에 이용자의 요청이 있는 경우에는 지체 없이 그 요청에 따라 처리하여야 합니다. 다만 이미 대금을 지불한 경우에는 제14조의 청약철회 등에 관한 규정에 따릅니다.
    Service Provision
    1. 1. “A” will commence requested service on the day consent of service is confirmed, unless specific arrangement of service period is notified.
    2. 2. “A” will notify “C” of terms and conditions of purchased service, as well as guidelines to service usage and of any related programs.
    제12조 (서비스 공급)
    ① "갑"은 이용자와 서비스 공급시기에 관하여 별도의 약정이 없는 결제 승인이 있는 날부터 서비스 등을 이용할 수 있도록 필요한 조치를 취합니다.
    ②"갑"은 “을”이 구매한 서비스에 대해 이용방법, 관련 프로그램, 이용 안내 등을 명시합니다.
    Reimbursements
    In the event a registered client requests reimbursement due to certain circumstances “A” must refund payment made by client, within the conditions listed below.
    1. 1. Condition where “A” could not provide service to client due to circumstances.
    2. 2. Condition where “A” accepts the legitimateness of client’s reimbursement request.
    “A” will consider conditions below to be illegitimate.
    1. a. Condition where “C” has used more then ten days of service.
    2. b. Condition where “C” could not use the pre-paid service due to personal circumstances.
    3. c. Condition where “C” does not have a valid reason for reimbursement request.
    *All refunds will be in the form of checks.
    제13조 (환급)
    이용고객이 회원으로 가입을 한 후 다음 각 호의 문제가 발생하여 요금 환불을 요청한 경우에 “갑”은 이용고객이 결제한 요금을 환불하여야 한다.
    ① “갑”의 서비스에 문제가 발생하여 “을”이 서비스를 받지 못한 경우
    ② “을”의 환불요청이 관례에 비추어 “갑”이 정당하다고 판단하는 경우
    전 1항의 환불조건에도 불구하고 아래 각 호의 해당이 되는 경우 “갑”은 환불을 아니 할 수 있다.
    1. “을”의 요금결제 후 서비스 이용일이 10일을 초과한 경우.
    2. “을”의 개인적 사정 및 문제로 서비스를 이용하지 못한 경우.
    3. “을”이 요금결제 후 특별한 사유 없이 환불을 요청하는 경우.
    “을”의 환불요청은 수표환불을 원칙으로 하며 “갑”은 결제취소 또는 수표로 환불을 하도록 한다.
    Service Annulments
    1. 1. “C” is allowed to request annulment of service exclusively within ten days of service usage under the terms of the 13th clause of this agreement.
    2. 2. In the event the program or service provided by “A” is not desired by “C” above term is applied and “C” can request annulment of service exclusively within ten days of service usage.
    3. 3. In the event “C” with legitimate reason requests annulment “C” can immediately suspend or cancel credit card or check payment made to “A”
    제14조 (서비스 철회)
    ① "갑"과 서비스 사용에 관한 계약을 체결한 “을”은 서비스 신청 승인을 받은 날부터 10일 이내에는 서비스 철회 신청을 할 수 있습니다.
    단 "13조" 범위에 벗어나지 않는 경우에 한하며 이용일수에 해당하는 금액을 공제하고 환급하기로 합니다.
    ② 이용자가 제공받은 프로그램 및 서비스가 이용자가 원하지 않는 정보일 경우에도 위1항과 같이 10일 이내에 서비스 철회 신청을 할 수 있습니다.
    ③ 어떤 이유로든 “을”의 정당한 사유에 의해 서비스 철회 요구 시 사용자가 이용한 신용카드 또는 수표 등의 결제수단으로 서비스 등의 대금을 지급한 때에는 지체 없이 당해 결제수단을 제공한 사업자로 하여금 대금의 청구를 정시 또는 취소하도록 요청할 수 있습니다.
    Service Annulment & Reimbursement Standards
    1. 1. Service contracted through exaggerated or false advertisement.
    Upon “A” decision of legitimacy of reason based on this agreement “A” will execute service annulment with full reimbursement.
    1. 2. In the event of termination of a contract lasting more then one month, “A” will reimburse payment after deduction cost of service usage up to date of termination and 10% of total payment. However, if request of termination of service or contract is within ten days of service commencement “A” will require payment of service usage without any penalty fees.
    제15조 서비스 철회 환급 기준
    ① 허위, 과장 광고에 의한 이용계약
    "갑"은 “을”이 제시한 사유가 서비스 사용규정에 의거 합당하다고 판단될 경우 지체 없이 서비스 철회 요구에 응하며 이용료 전액을 환급하기로 합니다.
    ② 1개월 이상의 계속적 이용계약인 경우로서 소비자의 귀책 사유로 인한 계약 해지 시 "갑"은 해지 일까지의 이용일수에 해당하는 금액과 총 이용 금액의 10% 공제 후 환급 해주기로 합니다. 단 계약 체결일 또는 서비스 이용 가능일로부터 10일 이내에 해지를 요구하는 서비스일 경우에는 위약금 없이 이용일수에 해당하는 금액만 공제하고 환급합니다.
    Duties of “A”
    1. 1. “A” will strive to provide stable and continuous services/ programs within the law and this agreement as well as the expected norms of this community.
    2. 2. “A” should provide a security system for the safety of “C”
    3. 3. “A” will take responsibilities for afflictions due to unwarranted gestures or advertisements, possibly leading to reimbursement of payments.
    제16조 (“갑“의 의무)
    ① "갑"은 법령과 이 약관이 금지하거나 공서양속에 반하는 행위를 하지 않으며 이 약관이 정하는 바에 따라 지속적이고, 안정적으로 서비스․프로그램을 제공하는데 최선을 다하여야 합니다.
    ② "갑"은 “을”이 안전하게 서비스를 이용할 수 있도록 “을”의 보호를 위한 보안 시스템을 갖추어야 합니다.
    ③ "갑"이 프로그램이나 서비스에 대하여 소정의 부당한 표시․광고행위를 함으로써 이용자가 손해를 입은 때에는 이를 배상할 책임을 집니다.
    Deal Breaker
    “C” must not commit any of these deeds.
    1. 1. Falsifying information on registration when applying for or changing services.
    2. 2. Breaching copyright or abuse intellectual property of “A” or any third party.
    3. 3. Defamation or obstruct of operations of “A” or any third party.
    제17조 (“을”의 의무)
    “을”은 다음 행위를 하여서는 안됩니다.
    1. 신청 또는 변경 시 허위 내용의 등록
    2. "갑" 기타 제3자의 저작권 등 지적재산권에 대한 침해
    3. "갑" 기타 제3자의 명예를 손상시키거나 업무를 방해하는 행위
    Dispute settlement
    1. 1. “A” will acknowledge legitimate complaints or opinions communicated by the client. A settlement committee will be established and maintained within “A” designated for dispute settlements and compensation.
    2. 2. Particular dissatisfactions or suggestions communicated by the client will be dealt with priority. In cases where swift resolution cannot be reached, “A” will notify “C” of reasons for delay and anticipated resolution agenda.
    제18조 (분쟁 해결)
    ① "갑"은 이용자가 제기하는 정당한 의견이나 불만을 반영하고 그 피해를 보상처리하기 위하여 피해보상 처리 기구를 설치․운영합니다.
    ② "갑"은 이용자로부터 제출되는 불만사항 및 의견은 우선적으로 그 사항을 처리합니다. 다만, 신속한 처리가 곤란한 경우에는 “갑”은 그 사유와 처리일정을 즉시 “을”께 통보해 드립니다.
    Other Provisions
    In case of any inconvenience or possible infringement of this agreement please contact SEDU
    Contact Phone Number:
    718-888-1280/7870 (weekday 09:00 ~ 18:00 / Saturday 09:00 ~13:00)
    제19조(기타 조항)
    약관을 위반하거나 서비스 이용 시, 불편사항이 있을 경우, 본원으로 문의 바랍니다.
    문의전화: 718-888-1280(평일09:00~18:00 / 토요일 09:00~13:00)
    Supplementary Provision
    Date of enforcement: This agreement will be effective as of Sept. 1, 2005.
    [부칙]
    시행일: 이 약관은 2005년09월 01일부터 시행합니다.
    I have read and understand the terms above; I agree to utilize the services offered by SEDU and in compliance of this agreement.
    본인은 상기 사항을 인지 하였으며, 위 약관 내용을 준수하며 회원가입을 동의 합니다.
    SEDU Field Schooling Program: The Other Policy
    I. Tuition & Refund Policy
    1. Tuition must be paid in full prior to service. (1st of the month)
    2. Tuition payment method are as stated in service policy agreement (cash, check, credit card)
    3. Tuition should be paid in 3 month terms. When using monthly payment plan, client must provide 1st month payment and 2 monthly post dated checks.
    4. In the event tuition is not paid in full, as stated in 6th clause of the service policy agreement, SEDU may modify or revoke services.
    5. In case of refund, standards as stated in 13th clause of the service policy agreement will be followed.
    제 1 조
    대금 결제 환불 정책
    1. 대금결제는 선 결제를 원칙으로 함. (매월 1일)
    2. 결제방법은 본원이 정한 내규를 따름(현금, 수표, 크레딧카드)
    3. 결제 단위는 3개월(after school)을 원칙으로 하며 분할 상환 시 결제일이 기입된 수표를 사용.
    4. 대금결제가 이루어 지지 않을 경우 본원 약관(제6조) 기준에 의하여 이용자를 임의 처리할 수 있음.
    5. 환불의 경우 본원 약관(제13조)이 정한 기준에 의거 환불절차를 거침.
    II. Equipments, supplies and special event Policy
    1. During the activity program, equipments or supplies necessary for specific activity (Ex. Tennis, Tae Kwon Do, Kum Do, etc.) must be purchased by each participant in addition to tuition. Furthermore, all other events (Ex. field trips, etc.) are not included in the tuition and must be purchased separately for each participant.
    제 2 조
    장비, 재료 특별 이벤트 정책
    1. Activity 프로그램 중 activity의한 (테니스, 태권도 및 검도) 개인 장비는 개인이 구비하며, 기타 모든 추립이나 기타 프로그램은 개인의 선택의지에 따라 지불하셔야 됩니다.
    III. Discount policy
    1. Family discount only applies when enrolling 2 or more participants. 2nd participant will receive 10% discount. 3rd participant will receive 15% discount. (Only applies to enrollment of immediate family members)
    2. Long term enrollment discount of 10% applies when participant sign on for 6 month or more. (Advance payment of full tuition required)
    3. Selection of other services/programs offered through package deals will be offered at a discounted rate. (additional fees apply)
    4. In the event, your reference of this organization results in enrollment of another client, $100 credit will be applied to your next tuition payment. (New client enrollment must be verified and credit will apply at the end of the month of verification.)
    제 3 조
    할인 정책
    1. 2명 이상 등록 시 2번째 원생에 대해 10%할인 혜택, 3번째 원생은 15%의 할인율을 적용. (단, 동일가족에 한함)
    2. 6개월 이상 장기 등록 시 10%할인율 적용 (단, 선 결제를 원칙으로 함)
    3. 기타 선택 가능한 클래스의 패키지 이용 시 특정 할인율 적용(별도)
    4. 본원의 이용자가 새로운 이용자를 소개 시켜줬을 시 현금 $100을 지급함. (새로운 이용자의 가입 확인 후 해당월의 말일 지급)
    The above policy terms may be modified at anytime by SEDU.
    상기 내용은 본 원의 사정으로 임의 변경이 가능함을 알려드립니다.

    Next Step>>

    SEDU USA

    Specialized Education

    Biz phone
    718-869-3889
    718-888-1280

    Direct contact
    917-558-2202

    FAX
    (718)-888-7628

    sedu@gmail.com
    info@nyedupia.com
    ahcandu@gmail.com